איננו יודעים, לידיה.


[שיר של ריקרדו רייש]
 
איננו יודעים, לידיה. אנו זרים
בכל מקום שנימצא בו.
 
איננו יודעים, לידיה. אנו זרים
בכל מקום שנגור בו. הכול זר
ודבר אינו דובר את שפתנו.
הבה נהפוך את עצמנו למפלט
להסתתר בו, נרתעים מעלבון
העולם הזה ושאונו.
היש דבר שהאהבה רוצה יותר מאשר לא להיות של אחרים?
כמו סוד שנאמר בסתר-מסתורין,
יהיה סודנו קדוש בהיותו שלנו.
 
מפורטוגלית: יורם מלצר

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

להשאיר תגובה

היכנס באמצעות אחת השיטות האלה כדי לפרסם את התגובה שלך:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: